Analysis of “cintārājamakuṭāvabaddhāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cintārājamakuṭāvabaddhāni”—

  • cintā -
  • cinta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cintā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cint (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arājam -
  • arājan (noun, masculine)
    [adverb]
    rāj (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • akuṭāva -
  • kuṭ (verb class 6)
    [imperfect active first dual]
  • baddhāni -
  • baddha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Cinta, Baddha

Alternative transliteration: cintarajamakutavabaddhani, [Devanagari/Hindi] चिन्ताराजमकुटावबद्धानि, [Bengali] চিন্তারাজমকুটাববদ্ধানি, [Gujarati] ચિન્તારાજમકુટાવબદ્ધાનિ, [Kannada] ಚಿನ್ತಾರಾಜಮಕುಟಾವಬದ್ಧಾನಿ, [Malayalam] ചിന്താരാജമകുടാവബദ്ധാനി, [Telugu] చిన్తారాజమకుటావబద్ధాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: