Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cintārājamakuṭāvabaddhāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cintārājamakuṭāvabaddhāni”—
- cintā -
-
cinta (noun, masculine)[compound], [vocative single]cinta (noun, neuter)[compound], [vocative single]cintā (noun, feminine)[nominative single]√cint (verb class 1)[imperative active second single]
- arājam -
-
arājan (noun, masculine)[adverb]√rāj (verb class 1)[imperfect active first single]
- akuṭāva -
-
√kuṭ (verb class 6)[imperfect active first dual]
- baddhāni -
-
baddha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Cinta, Baddha
Alternative transliteration: cintarajamakutavabaddhani, [Devanagari/Hindi] चिन्ताराजमकुटावबद्धानि, [Bengali] চিন্তারাজমকুটাববদ্ধানি, [Gujarati] ચિન્તારાજમકુટાવબદ્ધાનિ, [Kannada] ಚಿನ್ತಾರಾಜಮಕುಟಾವಬದ್ಧಾನಿ, [Malayalam] ചിന്താരാജമകുടാവബദ്ധാനി, [Telugu] చిన్తారాజమకుటావబద్ధాని
Sanskrit References
“cintārājamakuṭāvabaddhāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)