Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cintāmaṇiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cintāmaṇiḥ”—
- cintāmaṇiḥ -
-
cintāmaṇi (noun, feminine)[nominative single]cintāmaṇi (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Cintamani
Alternative transliteration: cintamanih, [Devanagari/Hindi] चिन्तामणिः, [Bengali] চিন্তামণিঃ, [Gujarati] ચિન્તામણિઃ, [Kannada] ಚಿನ್ತಾಮಣಿಃ, [Malayalam] ചിന്താമണിഃ, [Telugu] చిన్తామణిః
Sanskrit References
“cintāmaṇiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.88.4 < [Chapter LXXXVIII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 14.89 < [Chapter 14]
Verse 6.71.204 < [Chapter 71]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.185 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Verse 11.503 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.91.57 < [Chapter 91]
Verse 1.421.11 < [Chapter 421]
Verse 1.503.76 < [Chapter 503]
Verse 2.83.44 < [Chapter 83]
Verse 3.83.79 < [Chapter 83]
Verse 4.19.98 < [Chapter 19]
Verse 6.92.4 < [Chapter 92]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)