Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cintāmaṇīn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cintāmaṇīn”—
- cintāmaṇīn -
-
cintāmaṇi (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Cintamani
Alternative transliteration: cintamanin, [Devanagari/Hindi] चिन्तामणीन्, [Bengali] চিন্তামণীন্, [Gujarati] ચિન્તામણીન્, [Kannada] ಚಿನ್ತಾಮಣೀನ್, [Malayalam] ചിന്താമണീന്, [Telugu] చిన్తామణీన్
Sanskrit References
“cintāmaṇīn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.78.7 < [Chapter 78]
Verse 2.4.59 < [Chapter 4]
Verse 2.4.70 < [Chapter 4]
Verse 2.49.89 < [Chapter 49]
Verse 2.65.44 < [Chapter 65]
Verse 2.68.37 < [Chapter 68]
Verse 3.119.52 < [Chapter 119]
Verse 4.78.27 < [Chapter 78]
Verse 4.79.17 < [Chapter 79]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.302 < [Chapter 29F]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)