Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cinnabhasspandamātrātma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cinnabhasspandamātrātma”—
- cinna -
-
cinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhas -
-
bha (noun, masculine)[nominative single]bhā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- spandamātrāt -
-
spandamātra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]spandamātra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Cinna, Bha, Spandamatra
Alternative transliteration: cinnabhasspandamatratma, [Devanagari/Hindi] चिन्नभस्स्पन्दमात्रात्म, [Bengali] চিন্নভস্স্পন্দমাত্রাত্ম, [Gujarati] ચિન્નભસ્સ્પન્દમાત્રાત્મ, [Kannada] ಚಿನ್ನಭಸ್ಸ್ಪನ್ದಮಾತ್ರಾತ್ಮ, [Malayalam] ചിന്നഭസ്സ്പന്ദമാത്രാത്മ, [Telugu] చిన్నభస్స్పన్దమాత్రాత్మ
Sanskrit References
“cinnabhasspandamātrātma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.212.18 < [Chapter 212]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)