Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cikitsita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cikitsita”—
- cikitsita -
-
cikitsita (noun, masculine)[compound], [vocative single]cikitsita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit -> cikitsita (participle, masculine)[compound from √cit]√cit -> cikitsita (participle, neuter)[compound from √cit]√cit -> cikitsita (participle, masculine)[vocative single from √cit]√cit -> cikitsita (participle, neuter)[vocative single from √cit]
Extracted glossary definitions: Cikitsita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चिकित्सित, [Bengali] চিকিত্সিত, [Gujarati] ચિકિત્સિત, [Kannada] ಚಿಕಿತ್ಸಿತ, [Malayalam] ചികിത്സിത, [Telugu] చికిత్సిత
Sanskrit References
“cikitsita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.10.37 < [Chapter 10]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 15.19 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.48 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 29.8 < [Chapter 29]
Verse 2.2.21.4 < [Chapter 21]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 12 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.77 < [Chapter 10: puraniveśa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.167.133 < [Chapter 167]
Verse 3.197.27 < [Chapter 197]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.26 < [Chapter 3]
Verse 18.87 < [Chapter 18]
Verse 20.71 < [Chapter 20]
Verse 22.116 < [Chapter 22]
Verse 22.131 < [Chapter 22]
Verse 3.38.5 < [Chapter 38]
Verse 4.11.7 < [Chapter 11]
Verse 8.25.10 < [Chapter 25]
Verse 12.203.19 < [Chapter 203]
Verse 54.15 < [Chapter 54 - vṛkṣāyurvedādhyāyaḥ [vṛkṣāyurveda-adhyāya]]
Verse 280.11 < [Chapter 280]
Verse 1.5.32 < [Chapter 5]
Verse 1.5.33 < [Chapter 5]
Verse 2.4.10 < [Chapter 4]
Verse 2.5.9 < [Chapter 5]
Verse 1.36.8 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)