Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cikitsāśritānāmevāṅgatvamityata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cikitsāśritānāmevāṅgatvamityata”—
- cikitsā -
-
cikitsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]cikitsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]cikitsā (noun, feminine)[nominative single]√cit (verb class 0)[imperative active second single]
- aśritānām -
-
aśrita (noun, masculine)[genitive plural]aśrita (noun, neuter)[genitive plural]aśritā (noun, feminine)[genitive plural]
- evā -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅgatvam -
-
aṅgatva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- ata -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Cikitsa, Ashrita, Eva, Angatva, Iti, Itya
Alternative transliteration: cikitsashritanamevangatvamityata, cikitsasritanamevangatvamityata, [Devanagari/Hindi] चिकित्साश्रितानामेवाङ्गत्वमित्यत, [Bengali] চিকিত্সাশ্রিতানামেবাঙ্গত্বমিত্যত, [Gujarati] ચિકિત્સાશ્રિતાનામેવાઙ્ગત્વમિત્યત, [Kannada] ಚಿಕಿತ್ಸಾಶ್ರಿತಾನಾಮೇವಾಙ್ಗತ್ವಮಿತ್ಯತ, [Malayalam] ചികിത്സാശ്രിതാനാമേവാങ്ഗത്വമിത്യത, [Telugu] చికిత్సాశ్రితానామేవాఙ్గత్వమిత్యత
Sanskrit References
“cikitsāśritānāmevāṅgatvamityata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)