Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “chinno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “chinno”—
- chin -
-
chid (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]chid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Chid
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] छिन्नो, [Bengali] ছিন্নো, [Gujarati] છિન્નો, [Kannada] ಛಿನ್ನೋ, [Malayalam] ഛിന്നോ, [Telugu] ఛిన్నో
Sanskrit References
“chinno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.37 < [Chapter 4]
Verse 3.4.331 < [Chapter 4]
Verse 3.4.338 < [Chapter 4]
Verse 7.8.131 < [Chapter 8]
Verse 10.5.287 < [Chapter 5]
Verse 18.2.213 < [Chapter 2]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 3.16 < [Chapter 3 - Tṛṣṇāvarga]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 1 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 4: śvāsahidhmānidāna-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 16.36 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 17.114 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 1.15.367 < [Chapter 15]
Verse 5.27.44 < [Chapter 27]
Verse 5.52.67 < [Chapter 52]
Verse 5.60.43 < [Chapter 60]
Verse 5.61.42 < [Chapter 61]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.142.36 < [Chapter 142]
Verse 1.325.23 < [Chapter 325]
Verse 1.445.113 < [Chapter 445]
Verse 1.459.44 < [Chapter 459]
Verse 1.517.70 < [Chapter 517]
Verse 2.58.83 < [Chapter 58]
Verse 2.257.83 < [Chapter 257]
Verse 3.108.116 < [Chapter 108]
Verse 4.84.79 < [Chapter 84]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.50.37 < [Chapter 50]
Verse 4.9.22 < [Chapter 9]
Verse 6.44.10 < [Chapter 44]
Verse 6.44.12 < [Chapter 44]
Verse 31.139 < [Chapter 31]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29E.120 < [Chapter 29E]
Verse 31.1271 < [Chapter 31]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.2 < [Book 7]
Verse 7.145.14 < [Chapter 145]
Verse 8.9.32 < [Chapter 9]
Verse 8.46.11 < [Chapter 46]
Verse 9.25.28 < [Chapter 25]
Verse 12.25.25 < [Chapter 25]
Verse 12.138.60 < [Chapter 138]
Verse 20.357 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.451 < [Chapter 15]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 49.4 < [Chapter 49 - khaḍgalakṣaṇādhyāyaḥ [khaḍgalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 1.5.54 < [Chapter 5]
Verse 1.127.15 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)