Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “chidre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “chidre”—
- chidre -
-
chidra (noun, masculine)[locative single]chidra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]chidrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Chidra
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] छिद्रे, [Bengali] ছিদ্রে, [Gujarati] છિદ્રે, [Kannada] ಛಿದ್ರೇ, [Malayalam] ഛിദ്രേ, [Telugu] ఛిద్రే
Sanskrit References
“chidre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.32.17 < [Chapter XXXII]
Verse 1.193 < [Book 1 - Mitralabha]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 2.189 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Verse 2.183 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.3.10 < [Chapter 3]
Verse 6.2.181 < [Chapter 2]
Verse 7.4.61 < [Chapter 4]
Verse 10.10.126 < [Chapter 10]
Verse 12.5.25 < [Chapter 5]
Verse 12.19.8 < [Chapter 19]
Verse 18.3.48 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.322 < [Chapter 64]
Verse 1.25.46 < [Chapter 25]
Verse 7.2.27.20 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 76 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 28: bhagandarapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.13.225 < [Chapter 13]
Verse 1.23.40 < [Chapter 23]
Verse 1.34.399 < [Chapter 34]
Verse 1.41.317 < [Chapter 41]
Verse 6.225.22 < [Chapter 225]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.71.11 < [Chapter 71]
Verse 1.74.8 < [Chapter 74]
Verse 1.327.68 < [Chapter 327]
Verse 2.32.85 < [Chapter 32]
Verse 2.52.52 < [Chapter 52]
Verse 2.53.45 < [Chapter 53]
Verse 3.100.37 < [Chapter 100]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 252 - Devadatta has in his feet the sign of the wheel imprinted with red hot iron
Verse 2.21 < [Chapter 2]
Verse 1.1.15.50 < [Chapter 15]
Verse 1.2.33.65 < [Chapter 33]
Verse 2.5.2.32 < [Chapter 2]
Verse 2.8.2.64 < [Chapter 2]
Verse 3.1.2.53 < [Chapter 2]
Verse 4.1.44.57 < [Chapter 44]
Verse 5.1.30.90 < [Chapter 30]
Verse 5.1.36.46 < [Chapter 36]
Verse 5.3.159.42 < [Chapter 159]
Verse 6.1.18.63 < [Chapter 18]
Verse 6.1.206.161 < [Chapter 206]
Verse 6.1.207.44 < [Chapter 207]
Verse 7.1.24.39 < [Chapter 24]
Verse 7.1.28.36 < [Chapter 28]
Verse 7.1.166.26 < [Chapter 166]
Verse 4.14.17 < [Chapter 14]
Verse 38.78 < [Chapter 38]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.18 < [Book 1]
Chapter 5.2 < [Book 5]
Chapter 7.2 < [Book 7]
Chapter 7.17 < [Book 7]
Chapter 9.5 < [Book 9]
Chapter 9.6 < [Book 9]
Chapter 13.1 < [Book 13]
Verse 1.176.34 < [Chapter 176]
Verse 1.179.16 < [Chapter 179]
Verse 3.267.29 < [Chapter 267]
Verse 3.278.8 < [Chapter 278]
Verse 7.155.28 < [Chapter 155]
Verse 7.163.9 < [Chapter 163]
Verse 12.84.46 < [Chapter 84]
Verse 12.92.51 < [Chapter 92]
Verse 12.324.24 < [Chapter 324]
Verse 14.56.22 < [Chapter 56]
Verse 14.56.24 < [Chapter 56]
Verse 4.10.109 < [Chapter 10]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 23.67 < [Chapter 23]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.164 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 1.5.28 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)