Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cettathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cettathā”—
- Cannot analyse cettathā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: cettatha, [Devanagari/Hindi] चेत्तथा, [Bengali] চেত্তথা, [Gujarati] ચેત્તથા, [Kannada] ಚೇತ್ತಥಾ, [Malayalam] ചേത്തഥാ, [Telugu] చేత్తథా
Sanskrit References
“cettathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.36.36 < [Chapter 36]
Verse 1.298.91 < [Chapter 298]
Verse 2.209.67 < [Chapter 209]
Verse 3.96.60 < [Chapter 96]
Verse 3.207.41 < [Chapter 207]
Verse 9.26 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 46.15 < [Chapter 46]
Verse 4.2.46.2 < [Chapter 46]
Verse 5.11.14 < [Chapter 11]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.4 < [Book 4]
Verse 5.88.47 < [Chapter 88]
Verse 14.1.1.8 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.166 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.108 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 28.191 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)