Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cetanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cetanaṃ”—
- cetanam -
-
cetana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cetana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]cetanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Cetana
Alternative transliteration: cetanam, [Devanagari/Hindi] चेतनं, [Bengali] চেতনং, [Gujarati] ચેતનં, [Kannada] ಚೇತನಂ, [Malayalam] ചേതനം, [Telugu] చేతనం
Sanskrit References
“cetanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.7.5 < [Chapter VII]
Verse 3.7.7 < [Chapter VII]
Verse 3.7.15 < [Chapter VII]
Verse 3.16.44 < [Chapter XVI]
Verse 3.54.65 < [Chapter LIV]
Verse 3.54.69 < [Chapter LIV]
Verse 3.55.3 < [Chapter LV]
Verse 3.55.5 < [Chapter LV]
Verse 3.55.7 < [Chapter LV]
Verse 3.66.11 < [Chapter LXVI]
Verse 3.96.61 < [Chapter XCVI]
Verse 3.96.64 < [Chapter XCVI]
Verse 3.117.13 < [Chapter CXVII]
Verse 3.121.55 < [Chapter CXXI]
Verse 4.59.47 < [Chapter LIX]
Verse 3.31 < [Book 3 - Vigraha]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 56 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Verse 6.22.36 < [Chapter 22]
Verse 6.228.94 < [Chapter 228]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.2.12 < [Chapter 2]
Verse 1.62.20 < [Chapter 62]
Verse 1.120.46 < [Chapter 120]
Verse 1.123.11 < [Chapter 123]
Verse 1.123.59 < [Chapter 123]
Verse 1.152.28 < [Chapter 152]
Verse 1.152.29 < [Chapter 152]
Verse 1.160.27 < [Chapter 160]
Verse 1.192.7 < [Chapter 192]
Verse 1.194.171 < [Chapter 194]
Verse 1.196.98 < [Chapter 196]
Verse 1.206.123 < [Chapter 206]
Verse 1.312.34 < [Chapter 312]
Verse 1.363.33 < [Chapter 363]
Verse 1.456.36 < [Chapter 456]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 19.145 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 29.16 < [Chapter 29]
Verse 3.7.6 < [Chapter 7]
Verse 3.7.7 < [Chapter 7]
Verse 3.7.13 < [Chapter 7]
Verse 3.16.45 < [Chapter 16]
Verse 3.54.65 < [Chapter 54]
Verse 3.54.67 < [Chapter 54]
Verse 3.54.69 < [Chapter 54]
Verse 3.55.3 < [Chapter 55]
Verse 3.55.5 < [Chapter 55]
Verse 3.63.3 < [Chapter 63]
Verse 3.91.34 < [Chapter 91]
Verse 3.96.61 < [Chapter 96]
Verse 3.96.65 < [Chapter 96]
Verse 3.117.13 < [Chapter 117]
Verse 3.121.55 < [Chapter 121]
Verse 54.39 [commentary, 667:1] < [Chapter 54]
Verse 3.7.44 < [Chapter 7]
Verse 3.11 < [Chapter 3]
Verse 3.13 < [Chapter 3]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 74.14 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)