Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cetanācetanayorabhisambandhaścetanakṛto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cetanācetanayorabhisambandhaścetanakṛto”—
- cetanā -
-
cetana (noun, masculine)[compound], [vocative single]cetana (noun, neuter)[compound], [vocative single]cetanā (noun, feminine)[nominative single]
- acetanayor -
-
acetana (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]acetana (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]acetanā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- abhisambandhaś -
-
abhisambandha (noun, masculine)[nominative single]
- ceta -
-
ceta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ceta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cat (verb class 1)[perfect active second plural]√cit (verb class 1)[imperative active second single]
- nak -
-
nak (indeclinable)[indeclinable]
- ṛto -
-
ṛtu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Cetana, Acetana, Abhisambandha, Ceta, Nak, Ritu
Alternative transliteration: cetanacetanayorabhisambandhashcetanakrito, cetanacetanayorabhisambandhascetanakrto, [Devanagari/Hindi] चेतनाचेतनयोरभिसम्बन्धश्चेतनकृतो, [Bengali] চেতনাচেতনযোরভিসম্বন্ধশ্চেতনকৃতো, [Gujarati] ચેતનાચેતનયોરભિસમ્બન્ધશ્ચેતનકૃતો, [Kannada] ಚೇತನಾಚೇತನಯೋರಭಿಸಮ್ಬನ್ಧಶ್ಚೇತನಕೃತೋ, [Malayalam] ചേതനാചേതനയോരഭിസമ്ബന്ധശ്ചേതനകൃതോ, [Telugu] చేతనాచేతనయోరభిసమ్బన్ధశ్చేతనకృతో
Sanskrit References
“cetanācetanayorabhisambandhaścetanakṛto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)