Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cepsitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cepsitam”—
- ce -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ca (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īpsitam -
-
īpsita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īpsita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īpsitā (noun, feminine)[adverb]√āp -> īpsita (participle, masculine)[adverb from √āp]√āp -> īpsita (participle, neuter)[adverb from √āp]√āp -> īpsitā (participle, feminine)[adverb from √āp]√āp -> īpsita (participle, masculine)[accusative single from √āp]√āp -> īpsita (participle, neuter)[nominative single from √āp], [accusative single from √āp]
Extracted glossary definitions: Ipsita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चेप्सितम्, [Bengali] চেপ্সিতম্, [Gujarati] ચેપ્સિતમ્, [Kannada] ಚೇಪ್ಸಿತಮ್, [Malayalam] ചേപ്സിതമ്, [Telugu] చేప్సితమ్
Sanskrit References
“cepsitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.315 < [Chapter 4]
Verse 2.5.7.32 < [Chapter 7]
Verse 9.41.6 < [Chapter 41]
Verse 5.114.256 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.80.19 < [Chapter 80]
Verse 1.100.33 < [Chapter 100]
Verse 1.172.12 < [Chapter 172]
Verse 1.303.122 < [Chapter 303]
Verse 1.506.69 < [Chapter 506]
Verse 1.506.106 < [Chapter 506]
Verse 1.508.15 < [Chapter 508]
Verse 1.578.11 < [Chapter 578]
Verse 2.34.42 < [Chapter 34]
Verse 2.94.90 < [Chapter 94]
Verse 2.106.5 < [Chapter 106]
Verse 2.162.76 < [Chapter 162]
Verse 2.271.17 < [Chapter 271]
Verse 114.6 < [Chapter 114]
Verse 3.16 < [Chapter 3]
Verse 3.1.48.14 < [Chapter 48]
Verse 5.2.83.26 < [Chapter 83]
Verse 5.3.48.26 < [Chapter 48]
Verse 5.3.131.32 < [Chapter 131]
Verse 5.3.171.4 < [Chapter 171]
Verse 5.3.176.13 < [Chapter 176]
Verse 6.1.152.2 < [Chapter 152]
Verse 7.1.146.4 < [Chapter 146]
Verse 13.68 < [Chapter 13]
Verse 13.68 [commentary, 280:2] < [Chapter 13]
Verse 4.16.81 < [Chapter 16]
Verse 27.39 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.107 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)