Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ceṣṭāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ceṣṭāḥ”—
- ceṣṭāḥ -
-
ceṣṭa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ceṣṭā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Ceshta
Alternative transliteration: ceshtah, cestah, [Devanagari/Hindi] चेष्टाः, [Bengali] চেষ্টাঃ, [Gujarati] ચેષ્ટાઃ, [Kannada] ಚೇಷ್ಟಾಃ, [Malayalam] ചേഷ്ടാഃ, [Telugu] చేష్టాః
Sanskrit References
“ceṣṭāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.60 < [Chapter 6]
Verse 12.34.387 < [Chapter 34]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.47 < [Chapter 5]
Verse 5.63 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 47 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 1 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 60 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Verse 1.12.123 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.25.62 < [Chapter 25]
Verse 3.189.67 < [Chapter 189]
Verse 4.14.13 < [Chapter 14]
Verse 4.20.49 < [Chapter 20]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 2.18 < [Chapter 2]
Verse 25.28 < [Chapter 25]
Verse 2.7.6.23 < [Chapter 6]
Verse 3.13.30 < [Chapter 13]
Verse 5.48.13 < [Chapter 48]
Verse 14.9 [commentary, 281:6] < [Chapter 14]
Verse 23.150 [commentary, 396:15] < [Chapter 23]
Verse 8.6.10 < [Chapter 6]
Verse 8.23.10 < [Chapter 23]
Verse 8.37.34 < [Chapter 37]
Verse 12.23.9 < [Chapter 23]
Verse 12.23.14 < [Chapter 23]
Verse 13.1.60 < [Chapter 1]
Verse 14.53.17 < [Chapter 53]
Verse 15.23 < [Chapter 15 - nakṣatravyūhādhyāyaḥ [nakṣatravyūha-adhyāya]]
Verse 4.58.46 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)