Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “catvāriṃśacca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “catvāriṃśacca”—
- catvāriṃśac -
-
catvāriṃśat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Catvarimshat
Alternative transliteration: catvarimshacca, catvarimsacca, [Devanagari/Hindi] चत्वारिंशच्च, [Bengali] চত্বারিংশচ্চ, [Gujarati] ચત્વારિંશચ્ચ, [Kannada] ಚತ್ವಾರಿಂಶಚ್ಚ, [Malayalam] ചത്വാരിംശച്ച, [Telugu] చత్వారింశచ్చ
Sanskrit References
“catvāriṃśacca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 14.11 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 7.1.1.63 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.10 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 25.22 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.43 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.112 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.136 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.142 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.154 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.155 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 57b.540 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 70.145 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.68.65 < [Chapter 68]
Verse 2.155.33 < [Chapter 155]
Verse 2.233.79 < [Chapter 233]
Verse 2.233.80 < [Chapter 233]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.55.110 < [Chapter 55]
Verse 3.2.4.50 < [Chapter 4]
Verse 7.1.4.128 < [Chapter 4]
Verse 7.1.19.12 < [Chapter 19]
Verse 2.24.64 < [Chapter 24]
Verse 4.32.90 < [Chapter 32]
Verse 10.1.2.9 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 10.4.3.17 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 22.108 < [Chapter 22]
Verse 57.23 < [Chapter 57 - pratimālakṣaṇādhyāyaḥ [pratimālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 67.77 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 104.13 < [Chapter 104]
Verse 125.19 < [Chapter 125]
Verse 285.24 < [Chapter 285]
Verse 371.19 < [Chapter 371]
Verse 4.1.61 < [Chapter 1]
Verse 12.1.19 < [Chapter 1]
Verse 2.2.10.30 < [Chapter 10]
Verse 3.3.9.6 < [Chapter 9]
Verse 3.3.32.83 < [Chapter 32]
Verse 3.4.22.96 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)