Analysis of “caturuccārayenmantramāgacchapadasaṃyutam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caturuccārayenmantramāgacchapadasaṃyutam”—

  • catur -
  • catur (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    catus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, masculine)
    [nominative single]
    catu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uccā -
  • uccā (indeclinable)
    [indeclinable]
    uccā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • rayen -
  • ray (verb class 1)
    [optative active third single]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āgacch -
  • ag (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • śapad -
  • śap -> śapat (participle, neuter)
    [nominative single from √śap class 1 verb], [vocative single from √śap class 1 verb], [accusative single from √śap class 1 verb]
  • asaṃyutam -
  • asaṃyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asaṃyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asaṃyutā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Catu, Catus, Ucca, Mantra, Shapat, Asamyuta

Alternative transliteration: caturuccarayenmantramagacchapadasamyutam, [Devanagari/Hindi] चतुरुच्चारयेन्मन्त्रमागच्छपदसंयुतम्, [Bengali] চতুরুচ্চারযেন্মন্ত্রমাগচ্ছপদসংযুতম্, [Gujarati] ચતુરુચ્ચારયેન્મન્ત્રમાગચ્છપદસંયુતમ્, [Kannada] ಚತುರುಚ್ಚಾರಯೇನ್ಮನ್ತ್ರಮಾಗಚ್ಛಪದಸಂಯುತಮ್, [Malayalam] ചതുരുച്ചാരയേന്മന്ത്രമാഗച്ഛപദസംയുതമ്, [Telugu] చతురుచ్చారయేన్మన్త్రమాగచ్ఛపదసంయుతమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: