Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caturdaśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caturdaśa”—
- caturdaśa -
-
caturdaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]caturdaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]caturdaśan (noun, masculine)[compound]caturdaśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Caturdasha, Caturdashan
Alternative transliteration: caturdasha, caturdasa, [Devanagari/Hindi] चतुर्दश, [Bengali] চতুর্দশ, [Gujarati] ચતુર્દશ, [Kannada] ಚತುರ್ದಶ, [Malayalam] ചതുര്ദശ, [Telugu] చతుర్దశ
Sanskrit References
“caturdaśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 25 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 3.12.17 < [Chapter XII]
Verse 3.93.13 < [Chapter XCIII]
Verse 4.36.31 < [Chapter XXXVI]
Verse 4.40.9 < [Chapter XL]
Verse 4.52.13 < [Chapter LII]
Verse 4.53.10 < [Chapter LIII]
Verse 5.59.24 < [Chapter LIX]
Verse 5.91.3 < [Chapter XCI]
Verse 6.18.17 < [Chapter XVIII]
Verse 6.19.34 < [Chapter XIX]
Verse 6.30.45 < [Chapter XXX]
Verse 6.52.13 < [Chapter LII]
Verse 6.56.36 < [Chapter LVI]
Verse 7.43.7 < [Chapter XLIII]
Verse 7.49.2 < [Chapter XLIX]
Verse 7.51.15 < [Chapter LI]
Verse 7.59.56 < [Chapter LIX]
Verse 7.66.20 < [Chapter LXVI]
Verse 7.67.42 < [Chapter LXVII]
Verse 7.81.44 < [Chapter LXXXI]
Verse 7.84.32 < [Chapter LXXXIV]
Verse 7.90.25 < [Chapter XC]
Verse 7.124.23 < [Chapter CXXIV]
Verse 7.187.51 < [Chapter CLXXXVII]
Verse 7.188.12 < [Chapter CLXXXVIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)