Analysis of “caturdaśavarṣīyabālakṛṣṇāṣṭamīprātaḥkāle”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caturdaśavarṣīyabālakṛṣṇāṣṭamīprātaḥkāle”—

  • caturdaśa -
  • caturdaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśan (noun, masculine)
    [compound]
    caturdaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • varṣīya -
  • varṣīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṣīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bālakṛṣṇā -
  • bālakṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṣṭamī -
  • aṣṭamī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • prātaḥkāle -
  • prātaḥkāla (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Caturdasha, Caturdashan, Varshiya, Balakrishna, Ashtami, Pratahkala

Alternative transliteration: caturdashavarshiyabalakrishnashtamipratahkale, caturdasavarsiyabalakrsnastamipratahkale, [Devanagari/Hindi] चतुर्दशवर्षीयबालकृष्णाष्टमीप्रातःकाले, [Bengali] চতুর্দশবর্ষীযবালকৃষ্ণাষ্টমীপ্রাতঃকালে, [Gujarati] ચતુર્દશવર્ષીયબાલકૃષ્ણાષ્ટમીપ્રાતઃકાલે, [Kannada] ಚತುರ್ದಶವರ್ಷೀಯಬಾಲಕೃಷ್ಣಾಷ್ಟಮೀಪ್ರಾತಃಕಾಲೇ, [Malayalam] ചതുര്ദശവര്ഷീയബാലകൃഷ്ണാഷ്ടമീപ്രാതഃകാലേ, [Telugu] చతుర్దశవర్షీయబాలకృష్ణాష్టమీప్రాతఃకాలే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: