Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “catuṣpaladvipalaparimāṇau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “catuṣpaladvipalaparimāṇau”—
- catuṣpala -
-
catuṣpala (noun, masculine)[compound], [vocative single]catuṣpala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dvipala -
-
dvipala (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvipala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parimā -
-
parimā (noun, feminine)[nominative single]
- aṇau -
-
aṇi (noun, masculine)[locative single]aṇu (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Catushpala, Dvipala, Parima, Ani, Anu
Alternative transliteration: catushpaladvipalaparimanau, catuspaladvipalaparimanau, [Devanagari/Hindi] चतुष्पलद्विपलपरिमाणौ, [Bengali] চতুষ্পলদ্বিপলপরিমাণৌ, [Gujarati] ચતુષ્પલદ્વિપલપરિમાણૌ, [Kannada] ಚತುಷ್ಪಲದ್ವಿಪಲಪರಿಮಾಣೌ, [Malayalam] ചതുഷ്പലദ്വിപലപരിമാണൌ, [Telugu] చతుష్పలద్విపలపరిమాణౌ
Sanskrit References
“catuṣpaladvipalaparimāṇau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 81 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)