Analysis of “catuḥṣaṣṭimaṃśāṃstāmrādibhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “catuḥṣaṣṭimaṃśāṃstāmrādibhiḥ”—

  • catuḥṣaṣṭim -
  • catuḥṣaṣṭi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṃśāṃs -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tāmrād -
  • tāmra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tāmra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Catuhshashti, Amsha, Tamra

Alternative transliteration: catuhshashtimamshamstamradibhih, catuhsastimamsamstamradibhih, [Devanagari/Hindi] चतुःषष्टिमंशांस्ताम्रादिभिः, [Bengali] চতুঃষষ্টিমংশাংস্তাম্রাদিভিঃ, [Gujarati] ચતુઃષષ્ટિમંશાંસ્તામ્રાદિભિઃ, [Kannada] ಚತುಃಷಷ್ಟಿಮಂಶಾಂಸ್ತಾಮ್ರಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] ചതുഃഷഷ്ടിമംശാംസ്താമ്രാദിഭിഃ, [Telugu] చతుఃషష్టిమంశాంస్తామ్రాదిభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: