Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cariṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cariṃ”—
- carim -
-
cari (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Cari
Alternative transliteration: carim, [Devanagari/Hindi] चरिं, [Bengali] চরিং, [Gujarati] ચરિં, [Kannada] ಚರಿಂ, [Malayalam] ചരിം, [Telugu] చరిం
Sanskrit References
“cariṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.20 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 15.23 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 2.43 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 5.16 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 7.81 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Verse 8.4 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 1.26 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 10.136 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 12.335 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 14.81 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 14.108 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 14.134 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 17.67 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 20.89 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 23.180 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 24.239 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 25.116 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 29.32 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 31.156 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 36.149 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)