Analysis of “caramāṇasyāhamupakaraṇamaitryānukulaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caramāṇasyāhamupakaraṇamaitryānukulaḥ”—

  • caramā -
  • carama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇasyā -
  • aṇ (verb class 1)
    [present active second single]
  • āham -
  • āhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • upakaraṇam -
  • upakaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ait -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • ryā -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • ānu -
  • ānu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ānu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ānu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kulaḥ -
  • kula (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Carama, Upakarana, Anu, Kula

Alternative transliteration: caramanasyahamupakaranamaitryanukulah, [Devanagari/Hindi] चरमाणस्याहमुपकरणमैत्र्यानुकुलः, [Bengali] চরমাণস্যাহমুপকরণমৈত্র্যানুকুলঃ, [Gujarati] ચરમાણસ્યાહમુપકરણમૈત્ર્યાનુકુલઃ, [Kannada] ಚರಮಾಣಸ್ಯಾಹಮುಪಕರಣಮೈತ್ರ್ಯಾನುಕುಲಃ, [Malayalam] ചരമാണസ്യാഹമുപകരണമൈത്ര്യാനുകുലഃ, [Telugu] చరమాణస్యాహముపకరణమైత్ర్యానుకులః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: