Analysis of “candramaṇḍalasaṃkāśamātapatraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “candramaṇḍalasaṃkāśamātapatraṃ”—

  • candramaṇḍala -
  • candramaṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkāśam -
  • saṅkāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ātapatram -
  • ātapatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Candramandala, Sankasha, Atapatra

Alternative transliteration: candramandalasamkashamatapatram, candramandalasamkasamatapatram, [Devanagari/Hindi] चन्द्रमण्डलसंकाशमातपत्रं, [Bengali] চন্দ্রমণ্ডলসংকাশমাতপত্রং, [Gujarati] ચન્દ્રમણ્ડલસંકાશમાતપત્રં, [Kannada] ಚನ್ದ್ರಮಣ್ಡಲಸಂಕಾಶಮಾತಪತ್ರಂ, [Malayalam] ചന്ദ്രമണ്ഡലസംകാശമാതപത്രം, [Telugu] చన్ద్రమణ్డలసంకాశమాతపత్రం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: