Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cakṣuṣoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cakṣuṣoḥ”—
- cakṣuṣoḥ -
-
cakṣus (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]cakṣus (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Cakshus
Alternative transliteration: cakshushoh, caksusoh, [Devanagari/Hindi] चक्षुषोः, [Bengali] চক্ষুষোঃ, [Gujarati] ચક્ષુષોઃ, [Kannada] ಚಕ್ಷುಷೋಃ, [Malayalam] ചക്ഷുഷോഃ, [Telugu] చక్షుషోః
Sanskrit References
“cakṣuṣoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.82 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 20.45 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.8.23 < [Chapter 8]
Verse 1.398.39 < [Chapter 398]
Verse 2.13.34 < [Chapter 13]
Verse 2.18.148 < [Chapter 18]
Verse 2.155.39 < [Chapter 155]
Verse 2.156.99 < [Chapter 156]
Verse 2.157.75 < [Chapter 157]
Verse 2.283.56 < [Chapter 283]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.220 < [Chapter 5]
Verse 18.472 < [Chapter 18]
Verse 4.3.67 < [Chapter 3]
Verse 6.64 < [Chapter 6]
Verse 10.157 < [Chapter 10]
Verse 6.19 < [Chapter 6]
Verse 44.20 < [Chapter 44]
Verse 4.28.63 < [Chapter 28]
Verse 4.126.16 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)