Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caikasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caikasya”—
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aikasya -
-
aika (noun, masculine)[genitive single]aika (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Aika
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चैकस्य, [Bengali] চৈকস্য, [Gujarati] ચૈકસ્ય, [Kannada] ಚೈಕಸ್ಯ, [Malayalam] ചൈകസ്യ, [Telugu] చైకస్య
Sanskrit References
“caikasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.98 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Verse 2.69.9 < [Chapter 69]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.409.11 < [Chapter 409]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 8.38 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 13.32 < [Chapter 13]
Verse 109.71 < [Chapter 109]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.821 < [Chapter 18]
Verse 3.181.34 < [Chapter 181]
Verse 12.255.29 < [Chapter 255]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)