Analysis of “caiṣāmupakaraṇamaniṣṭhitāśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caiṣāmupakaraṇamaniṣṭhitāśca”—

  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • upakaraṇa -
  • upakaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣṭhitāś -
  • niṣṭhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    niṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Idam, Upakarana, Nishthita

Alternative transliteration: caishamupakaranamanishthitashca, caisamupakaranamanisthitasca, [Devanagari/Hindi] चैषामुपकरणमनिष्ठिताश्च, [Bengali] চৈষামুপকরণমনিষ্ঠিতাশ্চ, [Gujarati] ચૈષામુપકરણમનિષ્ઠિતાશ્ચ, [Kannada] ಚೈಷಾಮುಪಕರಣಮನಿಷ್ಠಿತಾಶ್ಚ, [Malayalam] ചൈഷാമുപകരണമനിഷ്ഠിതാശ്ച, [Telugu] చైషాముపకరణమనిష్ఠితాశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: