Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caṇa”—
- caṇa -
-
caṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]caṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√caṇ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Cana
Alternative transliteration: cana, [Devanagari/Hindi] चण, [Bengali] চণ, [Gujarati] ચણ, [Kannada] ಚಣ, [Malayalam] ചണ, [Telugu] చణ
Sanskrit References
“caṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.4 < [Chapter XVII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.143 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.40 < [Chapter 6]
Verse 1.6.41 < [Chapter 6]
Verse 1.6.42 < [Chapter 6]
Verse 1.6.44 < [Chapter 6]
Verse 12.7.314 < [Chapter 7]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.76 < [Chapter 15]
Verse 1.25.15 < [Chapter 25]
Verse 1.25.46 < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 66 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 20: nāsārogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.3.146 < [Chapter 3]
Verse 1.31.132 < [Chapter 31]
Verse 1.82.10 < [Chapter 82]
Verse 6.48.18 < [Chapter 48]
Verse 6.58.29 < [Chapter 58]
Verse 6.63.16 < [Chapter 63]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.47.79 < [Chapter 47]
Verse 1.142.87 < [Chapter 142]
Verse 1.145.33 < [Chapter 145]
Verse 1.152.72 < [Chapter 152]
Verse 1.190.5 < [Chapter 190]
Verse 1.202.24 < [Chapter 202]
Verse 1.217.89 < [Chapter 217]
Verse 1.248.13 < [Chapter 248]
Verse 1.258.82 < [Chapter 258]
Verse 1.267.14 < [Chapter 267]
Verse 1.268.51 < [Chapter 268]
Verse 1.270.14 < [Chapter 270]
Verse 1.276.3 < [Chapter 276]
Verse 1.279.16 < [Chapter 279]
Verse 1.280.111 < [Chapter 280]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.4.12.32 < [Chapter 12]
Verse 2.4.12.33 < [Chapter 12]
Verse 2.5.12.24 < [Chapter 12]
Verse 3.2.5.21 < [Chapter 5]
Verse 4.1.8.64 < [Chapter 8]
Verse 4.1.35.95 < [Chapter 35]
Verse 6.1.236.18 < [Chapter 236]
Verse 7.1.20.64 < [Chapter 20]
Verse 7.1.133.5 < [Chapter 133]
Verse 7.2.1.70 < [Chapter 1]
Verse 6.68 < [Chapter 6]
Verse 4.9.74 < [Chapter 9]
Verse 20.314 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.740 < [Chapter 15]
Verse 15.767 < [Chapter 15]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 7.21 < [Chapter 7]
Verse 13.26 < [Chapter 13]
Verse 13.28 < [Chapter 13]
Verse 13.32 < [Chapter 13]
Verse 13.35 < [Chapter 13]
Verse 28.93 < [Chapter 28]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 10.64 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 22.36 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 15.14 < [Chapter 15 - nakṣatravyūhādhyāyaḥ [nakṣatravyūha-adhyāya]]
Verse 16.33 < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
Verse 81.14 < [Chapter 81]
Verse 175.6 < [Chapter 175]
Verse 279.6 < [Chapter 279]
Verse 279.9 < [Chapter 279]
Verse 289.50 < [Chapter 289]
Verse 356.14 < [Chapter 356]
Verse 1.12.2 < [Chapter 12]
Verse 1.12.5 < [Chapter 12]
Verse 1.29.21 < [Chapter 29]
Verse 4.30.8 < [Chapter 30]
Verse 4.120.6 < [Chapter 120]
Verse 4.121.178 < [Chapter 121]
Verse 4.168.23 < [Chapter 168]
Verse 4.186.5 < [Chapter 186]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)