Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caṃkramyamāṇamasaṃkhyeyadevatāśatasahasraparivṛtam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caṃkramyamāṇamasaṃkhyeyadevatāśatasahasraparivṛtam”—
- caṅkramyamāṇam -
-
√kram -> caṅkramyamāṇa (participle, masculine)[adverb from √kram]√kram -> caṅkramyamāṇa (participle, neuter)[adverb from √kram]√kram -> caṅkramyamāṇā (participle, feminine)[adverb from √kram]√kram -> caṅkramyamāṇa (participle, masculine)[accusative single from √kram]√kram -> caṅkramyamāṇa (participle, neuter)[nominative single from √kram], [accusative single from √kram]
- asaṅkhyeya -
-
asaṅkhyeya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅkhyeya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- devatā -
-
devatā (indeclinable)[indeclinable]devatā (noun, feminine)[nominative single]
- śatasahasra -
-
śatasahasra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parivṛtam -
-
parivṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]parivṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]parivṛtā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Cankramyamana, Asankhyeya, Devata, Shatasahasra, Parivrita
Alternative transliteration: camkramyamanamasamkhyeyadevatashatasahasraparivritam, camkramyamanamasamkhyeyadevatasatasahasraparivrtam, [Devanagari/Hindi] चंक्रम्यमाणमसंख्येयदेवताशतसहस्रपरिवृतम्, [Bengali] চংক্রম্যমাণমসংখ্যেযদেবতাশতসহস্রপরিবৃতম্, [Gujarati] ચંક્રમ્યમાણમસંખ્યેયદેવતાશતસહસ્રપરિવૃતમ્, [Kannada] ಚಂಕ್ರಮ್ಯಮಾಣಮಸಂಖ್ಯೇಯದೇವತಾಶತಸಹಸ್ರಪರಿವೃತಮ್, [Malayalam] ചംക്രമ്യമാണമസംഖ്യേയദേവതാശതസഹസ്രപരിവൃതമ്, [Telugu] చంక్రమ్యమాణమసంఖ్యేయదేవతాశతసహస్రపరివృతమ్
Sanskrit References
“caṃkramyamāṇamasaṃkhyeyadevatāśatasahasraparivṛtam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)