Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cūrṇitairavacūrṇayet”—
- cūrṇitair -
cūrṇita (noun, masculine)[instrumental plural]cūrṇita (noun, neuter)[instrumental plural]
- ava -
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]
- cūrṇayet -
√cūrṇ (verb class 10)[optative active third single]
Alternative transliteration: curnitairavacurnayet, [Devanagari/Hindi] चूर्णितैरवचूर्णयेत्, [Bengali] চূর্ণিতৈরবচূর্ণযেত্, [Gujarati] ચૂર્ણિતૈરવચૂર્ણયેત્, [Kannada] ಚೂರ್ಣಿತೈರವಚೂರ್ಣಯೇತ್, [Malayalam] ചൂര്ണിതൈരവചൂര്ണയേത്, [Telugu] చూర్ణితైరవచూర్ణయేత్
“cūrṇitairavacūrṇayet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)