Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cūrṇādīni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cūrṇādīni”—
- cūrṇā -
-
cūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]cūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]cūrṇā (noun, feminine)[nominative single]
- ādīni -
-
ādi (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]ādin (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Curna, Adi, Adin
Alternative transliteration: curnadini, [Devanagari/Hindi] चूर्णादीनि, [Bengali] চূর্ণাদীনি, [Gujarati] ચૂર્ણાદીનિ, [Kannada] ಚೂರ್ಣಾದೀನಿ, [Malayalam] ചൂര്ണാദീനി, [Telugu] చూర్ణాదీని
Sanskrit References
“cūrṇādīni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 66 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)