Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cāturmahārājikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cāturmahārājikā”—
- cāt -
-
ca (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ca (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ur -
-
u (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]ṛ (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- mahārājikā -
-
mahārājikā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Maharajika
Alternative transliteration: caturmaharajika, [Devanagari/Hindi] चातुर्महाराजिका, [Bengali] চাতুর্মহারাজিকা, [Gujarati] ચાતુર્મહારાજિકા, [Kannada] ಚಾತುರ್ಮಹಾರಾಜಿಕಾ, [Malayalam] ചാതുര്മഹാരാജികാ, [Telugu] చాతుర్మహారాజికా
Sanskrit References
“cāturmahārājikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 4 - Brāhmaṇadārika-avadāna
Chapter 7 - Nagarāvalambika-avadāna
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 198 - Famine in Rājagṛha
Chapter 199 - Devadatta strives to win magical power
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Chapter 249 - The distress of Ajātaśatru at the death of King Bimbisāra
Chapter 259 - Jīvaka prescribes a very rare substance called gośīrṣacandana
Chapter 260 - The hemorrhage does not stop, and Jīvaka prescribes the milk of a young woman
If you like this tool, please consider donating: (Why?)