Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cātako”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cātako”—
- cā -
-
cā (noun, feminine)[nominative single]
- tako -
-
taku (noun, masculine)[vocative single]taku (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Taku
Alternative transliteration: catako, [Devanagari/Hindi] चातको, [Bengali] চাতকো, [Gujarati] ચાતકો, [Kannada] ಚಾತಕೋ, [Malayalam] ചാതകോ, [Telugu] చాతకో
Sanskrit References
“cātako” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.10.47 < [Chapter X]
Verse 3.104.38 < [Chapter CIV]
Verse 5.20.27 < [Chapter XX]
Verse 7.93.28 < [Chapter XCIII]
Verse 7.93.35 < [Chapter XCIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.67.10 < [Chapter 67]
Verse 1.414.14 < [Chapter 414]
Verse 1.9.47 < [Chapter 9]
Verse 3.104.38 < [Chapter 104]
Verse 5.20.27 < [Chapter 20]
Verse 6.250.28 < [Chapter 250]
Verse 6.250.35 < [Chapter 250]
Verse 4.31.449 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)