Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cāpyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cāpyā”—
- cāpyā -
-
√ci -> cāpyā (participle, feminine)[nominative single from √ci]cāpī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]cāpī (noun, feminine)[instrumental single]cāpi (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Capya, Capi
Alternative transliteration: capya, [Devanagari/Hindi] चाप्या, [Bengali] চাপ্যা, [Gujarati] ચાપ્યા, [Kannada] ಚಾಪ್ಯಾ, [Malayalam] ചാപ്യാ, [Telugu] చాప్యా
Sanskrit References
“cāpyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.37.13 < [Chapter XXXVII]
Verse 7.12.34 < [Chapter XII]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 2.16 [19] < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 58 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 1.59.89 < [Chapter 59]
Verse 2.93.39 < [Chapter 93]
Verse 2.120.20 < [Chapter 120]
Verse 5.75.16 < [Chapter 75]
Verse 5.114.177 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.259.79 < [Chapter 259]
Verse 1.294.86 < [Chapter 294]
Verse 1.320.7 < [Chapter 320]
Verse 1.339.29 < [Chapter 339]
Verse 1.442.21 < [Chapter 442]
Verse 1.513.39 < [Chapter 513]
Verse 1.520.68 < [Chapter 520]
Verse 1.561.82 < [Chapter 561]
Verse 1.575.43 < [Chapter 575]
Verse 2.27.48 < [Chapter 27]
Verse 2.91.46 < [Chapter 91]
Verse 2.103.28 < [Chapter 103]
Verse 2.106.76 < [Chapter 106]
Verse 2.112.54 < [Chapter 112]
Verse 2.123.30 < [Chapter 123]
Verse 30.59 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 9.32 < [Chapter 9]
Verse 1.2.29.214 < [Chapter 29]
Verse 1.2.31.40 < [Chapter 31]
Verse 1.2.62.11 < [Chapter 62]
Verse 2.1.19.87 < [Chapter 19]
Verse 2.2.2.17 < [Chapter 2]
Verse 2.9.22.49 < [Chapter 22]
Verse 7.1.118.30 < [Chapter 118]
Verse 7.1.206.70 < [Chapter 206]
Verse 27.26 < [Chapter 27]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 2.210 < [Chapter 2]
Verse 1.188.8 < [Chapter 188]
Verse 2.12.17 < [Chapter 12]
Verse 2.49.21 < [Chapter 49]
Verse 3.12.57 < [Chapter 12]
Verse 3.118.13 < [Chapter 118]
Verse 3.137.16 < [Chapter 137]
Verse 4.15.28 < [Chapter 15]
Verse 4.19.6 < [Chapter 19]
Verse 5.35.20 < [Chapter 35]
Verse 5.48.5 < [Chapter 48]
Verse 5.89.25 < [Chapter 89]
Verse 5.138.15 < [Chapter 138]
Verse 7.16.32 < [Chapter 16]
Verse 7.28.32 < [Chapter 28]
Verse 7.114.76 < [Chapter 114]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.358 < [Chapter 18]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.24 < [Chapter 14]
Verse 15.84 < [Chapter 15]
Verse 11.36 < [Chapter 11]
Verse 67.91 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.314 < [Chapter 9]
Verse 10.55.32 < [Chapter 55]
Verse 1.65.6 < [Chapter 65]
Verse 1.140.13 < [Chapter 140]
Verse 4.86.26 < [Chapter 86]
Verse 4.134.11 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)