Analysis of “cānto'vasānamaparyaptatvāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cānto'vasānamaparyaptatvāt”—

  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avasānam -
  • avasāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avasāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avasānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aparya -
  • aparī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • apta -
  • apta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Tas, Avasana, Apari, Apta, Tva

Alternative transliteration: canto'vasanamaparyaptatvat, [Devanagari/Hindi] चान्तोऽवसानमपर्यप्तत्वात्, [Bengali] চান্তোঽবসানমপর্যপ্তত্বাত্, [Gujarati] ચાન્તોઽવસાનમપર્યપ્તત્વાત્, [Kannada] ಚಾನ್ತೋಽವಸಾನಮಪರ್ಯಪ್ತತ್ವಾತ್, [Malayalam] ചാന്തോഽവസാനമപര്യപ്തത്വാത്, [Telugu] చాన్తోఽవసానమపర్యప్తత్వాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: