Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cāmbhasā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cāmbhasā”—
- cām -
-
cā (noun, feminine)[accusative single]
- bha -
-
bha (noun, masculine)[compound], [vocative single]bha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sā -
-
sā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]sā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bha
Alternative transliteration: cambhasa, [Devanagari/Hindi] चाम्भसा, [Bengali] চাম্ভসা, [Gujarati] ચામ્ભસા, [Kannada] ಚಾಮ್ಭಸಾ, [Malayalam] ചാമ്ഭസാ, [Telugu] చామ్భసా
Sanskrit References
“cāmbhasā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 111 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 20: śvitrakṛmicikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.90 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Verse 3.73 < [Chapter 3]
Verse 24.55 < [Chapter 24]
Verse 24.85 < [Chapter 24]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.244 < [Chapter 7]
Verse 7.413 < [Chapter 7]
Verse 11.15 < [Chapter 11]
Verse 17.216 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)