Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cākṣepanirāsapūrvakamupadiśatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cākṣepanirāsapūrvakamupadiśatā”—
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣepa -
-
akṣepa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣepa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nirāsa -
-
nirāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pūrvakam -
-
pūrvakam (indeclinable)[indeclinable]pūrvaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrvaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- upadiśa -
-
upadiśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Akshepa, Nirasa, Purvakam, Purvaka, Upadisha, Tan
Alternative transliteration: cakshepanirasapurvakamupadishata, caksepanirasapurvakamupadisata, [Devanagari/Hindi] चाक्षेपनिरासपूर्वकमुपदिशता, [Bengali] চাক্ষেপনিরাসপূর্বকমুপদিশতা, [Gujarati] ચાક્ષેપનિરાસપૂર્વકમુપદિશતા, [Kannada] ಚಾಕ್ಷೇಪನಿರಾಸಪೂರ್ವಕಮುಪದಿಶತಾ, [Malayalam] ചാക്ഷേപനിരാസപൂര്വകമുപദിശതാ, [Telugu] చాక్షేపనిరాసపూర్వకముపదిశతా
Sanskrit References
“cākṣepanirāsapūrvakamupadiśatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)