Analysis of “cākīrtirmaraṇādatiricyate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cākīrtirmaraṇādatiricyate”—

  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akīrtir -
  • akīrti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • maraṇād -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]
  • ricyate -
  • ric (verb class 1)
    [present passive third single]
    ric (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
    ric (verb class 7)
    [present passive third single]

Extracted glossary definitions: Akirti, Marana, Ati

Alternative transliteration: cakirtirmaranadatiricyate, [Devanagari/Hindi] चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते, [Bengali] চাকীর্তির্মরণাদতিরিচ্যতে, [Gujarati] ચાકીર્તિર્મરણાદતિરિચ્યતે, [Kannada] ಚಾಕೀರ್ತಿರ್ಮರಣಾದತಿರಿಚ್ಯತೇ, [Malayalam] ചാകീര്തിര്മരണാദതിരിച്യതേ, [Telugu] చాకీర్తిర్మరణాదతిరిచ్యతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: