Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddhimāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhimāṃ”—
- buddhim -
-
buddhi (noun, feminine)[accusative single]
- ām -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Buddhi
Alternative transliteration: buddhimam, [Devanagari/Hindi] बुद्धिमां, [Bengali] বুদ্ধিমাং, [Gujarati] બુદ્ધિમાં, [Kannada] ಬುದ್ಧಿಮಾಂ, [Malayalam] ബുദ്ധിമാം, [Telugu] బుద్ధిమాం
Sanskrit References
“buddhimāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.235 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 98.44 < [Chapter 98]
Verse 15.13 < [Chapter 15]
Verse 5.1.55.26 < [Chapter 55]
Verse 3.297.38 < [Chapter 297]
Verse 5.36.3 < [Chapter 36]
Verse 6.108.23 < [Chapter 108]
Verse 12.89.27 < [Chapter 89]
Verse 17.3 < [Chapter 17]
Verse 288.64 < [Chapter 288]
Verse 10.33.32 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)