Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddhasamādhyavabhāsitasaṃtānānāmekaikasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhasamādhyavabhāsitasaṃtānānāmekaikasya”—
- buddhasamādhya -
-
buddhasamādhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]buddhasamādhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]buddhasamādhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- avabhāsita -
-
avabhāsita (noun, masculine)[compound], [vocative single]avabhāsita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- santānānām -
-
santāna (noun, masculine)[genitive plural]santāna (noun, neuter)[genitive plural]
- ekaikasya -
-
ekaika (noun, masculine)[genitive single]ekaika (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Buddhasamadhi, Avabhasita, Santana, Ekaika
Alternative transliteration: buddhasamadhyavabhasitasamtananamekaikasya, [Devanagari/Hindi] बुद्धसमाध्यवभासितसंतानानामेकैकस्य, [Bengali] বুদ্ধসমাধ্যবভাসিতসংতানানামেকৈকস্য, [Gujarati] બુદ્ધસમાધ્યવભાસિતસંતાનાનામેકૈકસ્ય, [Kannada] ಬುದ್ಧಸಮಾಧ್ಯವಭಾಸಿತಸಂತಾನಾನಾಮೇಕೈಕಸ್ಯ, [Malayalam] ബുദ്ധസമാധ്യവഭാസിതസംതാനാനാമേകൈകസ്യ, [Telugu] బుద్ధసమాధ్యవభాసితసంతానానామేకైకస్య
Sanskrit References
“buddhasamādhyavabhāsitasaṃtānānāmekaikasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)