Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddharddhivikurvāṇaprātihāryādeśanānantabuddhakṣetrākramavikramagamanāgamanakuśalāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddharddhivikurvāṇaprātihāryādeśanānantabuddhakṣetrākramavikramagamanāgamanakuśalāḥ”—
- buddhar -
-
buddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]buddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]buddhā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛddhi -
-
ṛddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛddhī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]ṛddhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]ṛddhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vikurvāṇa -
-
vikurvāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vikurvāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prātihāryā -
-
prātihārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ādeśanā -
-
ādeśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]ādeśanā (noun, feminine)[nominative single]
- ananta -
-
ananta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ananta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ant (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- buddhakṣetrā -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akrama -
-
akrama (noun, masculine)[compound], [vocative single]akrama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vikrama -
-
vikrama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gamanāgamana -
-
gamanāgamana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuśalāḥ -
-
kuśala (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]kuśalā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Buddha, Riddhi, Vikurvana, Pratiharya, Adeshana, Ananta, Buddhakshetra, Akrama, Vikrama, Gamanagamana, Kushala
Alternative transliteration: buddharddhivikurvanapratiharyadeshananantabuddhakshetrakramavikramagamanagamanakushalah, buddharddhivikurvanapratiharyadesananantabuddhaksetrakramavikramagamanagamanakusalah, [Devanagari/Hindi] बुद्धर्द्धिविकुर्वाणप्रातिहार्यादेशनानन्तबुद्धक्षेत्राक्रमविक्रमगमनागमनकुशलाः, [Bengali] বুদ্ধর্দ্ধিবিকুর্বাণপ্রাতিহার্যাদেশনানন্তবুদ্ধক্ষেত্রাক্রমবিক্রমগমনাগমনকুশলাঃ, [Gujarati] બુદ્ધર્દ્ધિવિકુર્વાણપ્રાતિહાર્યાદેશનાનન્તબુદ્ધક્ષેત્રાક્રમવિક્રમગમનાગમનકુશલાઃ, [Kannada] ಬುದ್ಧರ್ದ್ಧಿವಿಕುರ್ವಾಣಪ್ರಾತಿಹಾರ್ಯಾದೇಶನಾನನ್ತಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಾಕ್ರಮವಿಕ್ರಮಗಮನಾಗಮನಕುಶಲಾಃ, [Malayalam] ബുദ്ധര്ദ്ധിവികുര്വാണപ്രാതിഹാര്യാദേശനാനന്തബുദ്ധക്ഷേത്രാക്രമവിക്രമഗമനാഗമനകുശലാഃ, [Telugu] బుద్ధర్ద్ధివికుర్వాణప్రాతిహార్యాదేశనానన్తబుద్ధక్షేత్రాక్రమవిక్రమగమనాగమనకుశలాః
Sanskrit References
“buddharddhivikurvāṇaprātihāryādeśanānantabuddhakṣetrākramavikramagamanāgamanakuśalāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)