Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddhakṣetre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhakṣetre”—
- buddhakṣetre -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Buddhakshetra
Alternative transliteration: buddhakshetre, buddhaksetre, [Devanagari/Hindi] बुद्धक्षेत्रे, [Bengali] বুদ্ধক্ষেত্রে, [Gujarati] બુદ્ધક્ષેત્રે, [Kannada] ಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರೇ, [Malayalam] ബുദ്ധക്ഷേത്രേ, [Telugu] బుద్ధక్షేత్రే
Sanskrit References
“buddhakṣetre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.18 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 7 - saptamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 28 - aṣṭāviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 13.1 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 15.150 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 15.151 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 18.185 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Chapter 36 - Pramuditanayanajagadvirocanā
Chapter 37 - Samantasattvatrāṇojaḥśrī
Chapter 38 - Praśāntarutasāgaravatī
Chapter 41 - Sarvajagadrakṣāpraṇidhānavīryaprabhā
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)