Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddhakṣetraparamāṇurajaḥsamānyekaikāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhakṣetraparamāṇurajaḥsamānyekaikāṃ”—
- buddhakṣetra -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paramāṇurajaḥ -
-
paramāṇurajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samānye -
-
samānī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sama (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]samānyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√sam (verb class 1)[imperative active first single]
- ekaikām -
-
ekaikā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Buddhakshetra, Paramanurajas, Sama, Samani, Samanya, Ekaika
Alternative transliteration: buddhakshetraparamanurajahsamanyekaikam, buddhaksetraparamanurajahsamanyekaikam, [Devanagari/Hindi] बुद्धक्षेत्रपरमाणुरजःसमान्येकैकां, [Bengali] বুদ্ধক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমান্যেকৈকাং, [Gujarati] બુદ્ધક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમાન્યેકૈકાં, [Kannada] ಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮಾನ್ಯೇಕೈಕಾಂ, [Malayalam] ബുദ്ധക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമാന്യേകൈകാം, [Telugu] బుద్ధక్షేత్రపరమాణురజఃసమాన్యేకైకాం
Sanskrit References
“buddhakṣetraparamāṇurajaḥsamānyekaikāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)