Analysis of “buddhadikkulabhedadarśanavijñaptiparamaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhadikkulabhedadarśanavijñaptiparamaḥ”—

  • buddhadik -
  • buddhadiś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • kulabhe -
  • kulabha (noun, masculine)
    [locative single]
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • navi -
  • navin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    navin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jñapti -
  • jñapti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • paramaḥ -
  • parama (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Buddhadish, Kulabha, Navin, Parama

Alternative transliteration: buddhadikkulabhedadarshanavijnaptiparamah, buddhadikkulabhedadarsanavijnaptiparamah, [Devanagari/Hindi] बुद्धदिक्कुलभेददर्शनविज्ञप्तिपरमः, [Bengali] বুদ্ধদিক্কুলভেদদর্শনবিজ্ঞপ্তিপরমঃ, [Gujarati] બુદ્ધદિક્કુલભેદદર્શનવિજ્ઞપ્તિપરમઃ, [Kannada] ಬುದ್ಧದಿಕ್ಕುಲಭೇದದರ್ಶನವಿಜ್ಞಪ್ತಿಪರಮಃ, [Malayalam] ബുദ്ധദിക്കുലഭേദദര്ശനവിജ്ഞപ്തിപരമഃ, [Telugu] బుద్ధదిక్కులభేదదర్శనవిజ్ఞప్తిపరమః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: