Analysis of “buddhadiganulokanatāsu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhadiganulokanatāsu”—

  • buddhadig -
  • buddhadiś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • anulo -
  • anulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uka -
  • uka (indeclinable)
    [indeclinable]
  • natāsu -
  • natā (noun, feminine)
    [locative plural]
    nam -> natā (participle, feminine)
    [locative plural from √nam class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Buddhadish, Anula, Uka, Nata

Alternative transliteration: buddhadiganulokanatasu, [Devanagari/Hindi] बुद्धदिगनुलोकनतासु, [Bengali] বুদ্ধদিগনুলোকনতাসু, [Gujarati] બુદ્ધદિગનુલોકનતાસુ, [Kannada] ಬುದ್ಧದಿಗನುಲೋಕನತಾಸು, [Malayalam] ബുദ്ധദിഗനുലോകനതാസു, [Telugu] బుద్ధదిగనులోకనతాసు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: