Analysis of “buddhadharmacakrāsaṃbhedamukhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhadharmacakrāsaṃbhedamukhaṃ”—

  • buddhadharma -
  • buddhadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cakrā -
  • cakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active second plural]
  • asambhedam -
  • asambheda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ukham -
  • ukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Buddhadharma, Cakra, Asambheda, Ukha

Alternative transliteration: buddhadharmacakrasambhedamukham, [Devanagari/Hindi] बुद्धधर्मचक्रासंभेदमुखं, [Bengali] বুদ্ধধর্মচক্রাসংভেদমুখং, [Gujarati] બુદ્ધધર્મચક્રાસંભેદમુખં, [Kannada] ಬುದ್ಧಧರ್ಮಚಕ್ರಾಸಂಭೇದಮುಖಂ, [Malayalam] ബുദ്ധധര്മചക്രാസംഭേദമുഖം, [Telugu] బుద్ధధర్మచక్రాసంభేదముఖం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: