Analysis of “buddhadharmāṃścāmukhīkaroti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhadharmāṃścāmukhīkaroti”—

  • buddhadharmāṃś -
  • buddhadharma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hīka -
  • hīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ro -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ru (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Buddhadharma, Uksh, Hika

Alternative transliteration: buddhadharmamshcamukhikaroti, buddhadharmamscamukhikaroti, [Devanagari/Hindi] बुद्धधर्मांश्चामुखीकरोति, [Bengali] বুদ্ধধর্মাংশ্চামুখীকরোতি, [Gujarati] બુદ્ધધર્માંશ્ચામુખીકરોતિ, [Kannada] ಬುದ್ಧಧರ್ಮಾಂಶ್ಚಾಮುಖೀಕರೋತಿ, [Malayalam] ബുദ്ധധര്മാംശ്ചാമുഖീകരോതി, [Telugu] బుద్ధధర్మాంశ్చాముఖీకరోతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: