Analysis of “buddhadarśanālaṃkāracittatāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhadarśanālaṃkāracittatāṃ”—

  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanā -
  • darśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaṅkāra -
  • alaṅkāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alaṅkāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citta -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Buddha, Darshana, Alankara, Citta

Alternative transliteration: buddhadarshanalamkaracittatam, buddhadarsanalamkaracittatam, [Devanagari/Hindi] बुद्धदर्शनालंकारचित्ततां, [Bengali] বুদ্ধদর্শনালংকারচিত্ততাং, [Gujarati] બુદ્ધદર્શનાલંકારચિત્તતાં, [Kannada] ಬುದ್ಧದರ್ಶನಾಲಂಕಾರಚಿತ್ತತಾಂ, [Malayalam] ബുദ്ധദര്ശനാലംകാരചിത്തതാം, [Telugu] బుద్ధదర్శనాలంకారచిత్తతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: