Analysis of “buddhadarśanābhirocanatāyai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhadarśanābhirocanatāyai”—

  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanā -
  • darśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhiro -
  • abhiru (noun, masculine)
    [vocative single]
    abhiru (noun, feminine)
    [vocative single]
  • canatā -
  • can (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • ayai -
  • i (verb class 2)
    [imperative middle first single]

Extracted glossary definitions: Buddha, Darshana, Abhiru

Alternative transliteration: buddhadarshanabhirocanatayai, buddhadarsanabhirocanatayai, [Devanagari/Hindi] बुद्धदर्शनाभिरोचनतायै, [Bengali] বুদ্ধদর্শনাভিরোচনতাযৈ, [Gujarati] બુદ્ધદર્શનાભિરોચનતાયૈ, [Kannada] ಬುದ್ಧದರ್ಶನಾಭಿರೋಚನತಾಯೈ, [Malayalam] ബുദ്ധദര്ശനാഭിരോചനതായൈ, [Telugu] బుద్ధదర్శనాభిరోచనతాయై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: