Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmayajñapārāyaṇayorapyeteṣāmevaṃkrameṇādhyayanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmayajñapārāyaṇayorapyeteṣāmevaṃkrameṇādhyayanaṃ”—
- brahmayajña -
-
brahmayajña (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pārāyaṇayor -
-
pārāyaṇa (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
- rapyete -
-
√rap (verb class 1)[present passive third dual], [optative passive third single]
- iṣām -
-
iṣ (noun, feminine)[genitive plural]iṣ (noun, masculine)[genitive plural]iṣ (noun, neuter)[genitive plural]iṣā (noun, feminine)[accusative single]
- evaṅ -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]
- krameṇā -
-
krameṇa (indeclinable)[indeclinable]krama (noun, masculine)[instrumental single]
- adhyayanam -
-
adhyayana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Brahmayajna, Parayana, Ish, Isha, Evam, Kramena, Krama, Adhyayana
Alternative transliteration: brahmayajnaparayanayorapyeteshamevamkramenadhyayanam, brahmayajnaparayanayorapyetesamevamkramenadhyayanam, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मयज्ञपारायणयोरप्येतेषामेवंक्रमेणाध्ययनं, [Bengali] ব্রহ্মযজ্ঞপারাযণযোরপ্যেতেষামেবংক্রমেণাধ্যযনং, [Gujarati] બ્રહ્મયજ્ઞપારાયણયોરપ્યેતેષામેવંક્રમેણાધ્યયનં, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಯಜ್ಞಪಾರಾಯಣಯೋರಪ್ಯೇತೇಷಾಮೇವಂಕ್ರಮೇಣಾಧ್ಯಯನಂ, [Malayalam] ബ്രഹ്മയജ്ഞപാരായണയോരപ്യേതേഷാമേവംക്രമേണാധ്യയനം, [Telugu] బ్రహ్మయజ్ఞపారాయణయోరప్యేతేషామేవంక్రమేణాధ్యయనం
Sanskrit References
“brahmayajñapārāyaṇayorapyeteṣāmevaṃkrameṇādhyayanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)