Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmatejas”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmatejas”—
- Cannot analyse brahmatejas
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ब्रह्मतेजस्, [Bengali] ব্রহ্মতেজস্, [Gujarati] બ્રહ્મતેજસ્, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮತೇಜಸ್, [Malayalam] ബ്രഹ്മതേജസ്, [Telugu] బ్రహ్మతేజస్
Sanskrit References
“brahmatejas” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.23.37 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.109.15 < [Chapter 109]
Verse 1.117.62 < [Chapter 117]
Verse 1.202.83 < [Chapter 202]
Verse 1.202.108 < [Chapter 202]
Verse 1.210.53 < [Chapter 210]
Verse 1.366.34 < [Chapter 366]
Verse 1.374.160 < [Chapter 374]
Verse 1.419.34 < [Chapter 419]
Verse 1.459.7 < [Chapter 459]
Verse 1.531.3 < [Chapter 531]
Verse 2.30.116 < [Chapter 30]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 21.15 < [Chapter 21]
Verse 3.1.6.37 < [Chapter 6]
Verse 3.1.38.45 < [Chapter 38]
Verse 5.1.2.43 < [Chapter 2]
Verse 5.3.53.33 < [Chapter 53]
Verse 6.1.53.27 < [Chapter 53]
Verse 7.1.22.98 < [Chapter 22]
Verse 7.1.255.23 < [Chapter 255]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1726 < [Chapter 41]
Verse 1.179.12 < [Chapter 179]
Verse 13.8.28 < [Chapter 8]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.103 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 4.1.39 < [Chapter 1]
Verse 4.4.34 < [Chapter 4]
Verse 5.9.17 < [Chapter 9]
Verse 5.10.5 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)