Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmaghātaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmaghātaka”—
- brahmaghātaka -
-
brahmaghātaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Brahmaghataka
Alternative transliteration: brahmaghataka, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मघातक, [Bengali] ব্রহ্মঘাতক, [Gujarati] બ્રહ્મઘાતક, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಘಾತಕ, [Malayalam] ബ്രഹ്മഘാതക, [Telugu] బ్రహ్మఘాతక
Sanskrit References
“brahmaghātaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.5.28 < [Chapter 5]
Verse 9.5.29 < [Chapter 5]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.262 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.239.89 < [Chapter 239]
Verse 1.2.41.35 < [Chapter 41]
Verse 1.2.41.36 < [Chapter 41]
Verse 1.2.42.18 < [Chapter 42]
Verse 2.1.11.69 < [Chapter 11]
Verse 3.1.1.57 < [Chapter 1]
Verse 3.1.1.100 < [Chapter 1]
Verse 3.1.41.69 < [Chapter 41]
Verse 173.2 < [Chapter 173]
Verse 173.4 < [Chapter 173]
Verse 1.189.42 < [Chapter 189]
Verse 1.210.32 < [Chapter 210]
Verse 2.1.5.74 < [Chapter 5]
Verse 2.1.10.59 < [Chapter 10]
Verse 4.5.14 < [Chapter 5]
Verse 4.5.18 < [Chapter 5]
Verse 4.161.59 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)